015516
August Cesarec - Školska knjiga
Zagreb
1992
15×23,5
tvrdi
389
engleski
francuski
grčki
hrvatski
latinski
njemački
talijanski
12,00 EUR
9,60 EUR
Štedite: 2,40 EUR (20%)
Višejezični rječnik poslovičnih ekvivalenata obuhvaća hrvatski, engleski, francuski, njemački, latinski, grčki i talijanski jezik i prvo je takvo djelo u nas. Rječnik dokazuje da poslovično blago hrvatskoga jezika nije ništa manje raznovrsno od onoga u drugim jezicima te da su njegove komunikacijske potrebe još od najstarijih vremena slijedile kulturološka zbivanja u Europi, a ponekad im i prethodile.
U košarici: 0
Kupci koji su kupili ovaj proizvod, kupili su još i...
- Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od Preporoda do I.G. Kovačića. Svezak 2 (burkati se-dušica)
- Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od Preporoda do I.G. Kovačića. Svezak 4 (hropisanje-kasarna)
- Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od Preporoda do I.G. Kovačića. Svezak 1 (a-burkati)
- Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od Preporoda do I.G. Kovačića. Svezak 6 (lađar-mondenstvo)
- Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od Preporoda do I.G. Kovačića. Svezak 8 (nepokolebljiv-onaj)